パラリンピックのパラとは 元々は半身不随の英語だったらしいですが 1988年のソウル五輪から もうひとつのという意味の パラレル のパラを使うようになったようです。
味気ないは元々あずきなく で不甲斐ないという意味だったそうです。
不憫の本来の意味は 都合が悪いこと 不便と同じだったが室町位から不便が定着し、不憫は今の意味に近くなっていったそうです。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。